Constância, terra de emoções e paixões

 

Viver um lugar, uma vila ou cidade é muito mais do que uma simples visita, dormir uma noite e ir almoçar a um restaurante. É, sobretudo, conhecer a história do território e suas aptidões, o que representou e representa actualmente; sentir os aromas da sua flora, escutar os ruídos,  conhecer os seus sabores e, sobretudo, interagir com os seus habitantes.

Living a place, a village or town is much more than a simple visit, sleeping one night and going to lunch at a restaurant. It is, above all, to know the history of the territory and its skills, what it represented and represents today; To feel the aromas of its flora, to listen to the noises and silences, to know its flavors and, above all, to interact with its inhabitants.

 

Vivre un lieu ou une ville c’est bien plus qu'une simple visite, dormir une nuit et aller déjeuner dans un restaurant. Il est, surtout, prendre connaissance avec l'histoire de la région et ses  compétences, ce que c’est été et ce qu’ell est actuellement; sentir les parfums de la flore, entendre les sons ou des silences, connaître leur goûts et surtout créer une interaction  avec ses habitants.

Visitar / Visit / Visitez:

Parque Ambiental de Santa Margarida e Borboletário Tropical

Centro Ciência Viva

Parque de Astronomia

Jardim-Horto de Camões

Museu dos Rios e das artes Marítimas

Museu Vasco de Lima Couto

Castelo de Almourol 

Penedo Furado

Centro Geodésico de Portugal

Faça / Do / Faites:

Descida do rio Zêzere em canoa

Percurso Caminhos do Tejo

Rota do Zêzere a pé ou de bicicleta

Equitação

 

Cannoeing down the Zezere

Hicking or cycling through "Caminhos do Tejo" or "Rota do Zêzere" 

Horse-Ridding

 

Descendre la Zezere en canoe

Randonnée "Caminhos do Tejo" ou "Rota do Zêzere" 

Equitation

Quando nos quer conhecer?
Temos também a Casinha do Tejo
 

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now