Constância, terra de emoções e paixões
Viver um lugar, uma vila ou cidade é muito mais do que uma simples visita, dormir uma noite e ir almoçar a um restaurante. É, sobretudo, conhecer a história do território e suas aptidões, o que representou e representa actualmente; sentir os aromas da sua flora, escutar os ruídos, conhecer os seus sabores e, sobretudo, interagir com os seus habitantes.
Living a place, a village or town is much more than a simple visit, sleeping one night and going to lunch at a restaurant. It is, above all, to know the history of the territory and its skills, what it represented and represents today; To feel the aromas of its flora, to listen to the noises and silences, to know its flavors and, above all, to interact with its inhabitants.
Vivre un lieu ou une ville c’est bien plus qu'une simple visite, dormir une nuit et aller déjeuner dans un restaurant. Il est, surtout, prendre connaissance avec l'histoire de la région et ses compétences, ce que c’est été et ce qu’ell est actuellement; sentir les parfums de la flore, entendre les sons ou des silences, connaître leur goûts et surtout créer une interaction avec ses habitants.
Visitar / Visit / Visitez:
Parque Ambiental de Santa Margarida e Borboletário Tropical
Centro Ciência Viva
Parque de Astronomia
Jardim-Horto de Camões
Museu dos Rios e das artes Marítimas
Museu Vasco de Lima Couto
Castelo de Almourol
Penedo Furado
Centro Geodésico de Portugal
Faça / Do / Faites:
Descida do rio Zêzere em canoa
Percurso Caminhos do Tejo
Rota do Zêzere a pé ou de bicicleta
Equitação
Cannoeing down the Zezere
Hicking or cycling through "Caminhos do Tejo" or "Rota do Zêzere"
Horse-Ridding
Descendre la Zezere en canoe
Randonnée "Caminhos do Tejo" ou "Rota do Zêzere"
Equitation
A região Médio Tejo. Conheça e apaixone-se
Quando nos quer conhecer?
Temos também a Casinha do Tejo