Para comer / For a meal / Pour manger
Caso pretenda ter uma refeição no exterior, perto da casa existem algumas opções de restaurantes.
If you prefer to have a meal outside, instead of cooking in the Casinha, there are some restaurant options near you.
Si vous voulez faire un repas, au lieu de cuisiner, vous avez le choix tout prêt du logement
Pezinhos no Rio (closed on Wednesday)
Leopoldina Taverna (closed on Thursday)
Lusíadas (closed on Sunday)
Dom José Pinhão (closed on Tuesday evening and Wednesday)
Dewal Divina Pizzaria
Vila Camões (closed Sunday evening and Tuesday)
Taberna 1488 - Camping Terrasse
Para petiscar / For a snack / Pour un snack
Lusíadas
Pezinhos no Rio (closed Wednesday)
Para beber / For a drink / Pour boire
O Café da Praça (closed on Tuesday – Open until 7.30 pm)
Café da Vanda (closed on Monday)
Pézinhos no Rio (closed on Wednesday)
Taverna 1488
Da maneira de viver, guardam-se a tradição das migas carvoeiras e as pintassilgas, das quais derivaram as migas que hoje acompanham alguns dos pratos típicos do concelho de Constância. Além das migas, as carnes de galinha e borrego são, e sempre foram, muito utilizadas na gastronomia do concelho.
O Queijinho do Céu, confeccionado de forma tradicional é o doce conventual que mais identifica Constância no aspecto gastronómico.